太阳城集团tyc7111cc(中国)股份有限公司 067-59752035

2019年六安教师考编《英语考点备考指导》英汉翻译(二十一)

作者:太阳城集团tyc234cc 时间:2023-07-23 03:13
本文摘要:本文由六安-师出教育提供,希望能给列位教师考编的小同伴提供点资助。努力必有回报,愿你们考取好结果!微信咨询(shichu-fang)方老师英汉翻译条记整理第一部门:数词的译法一、数字增减的译法:1.句式特征:by+名词+比力级+thanThe wire is by three inches longer than that one.这根导线比那根长3 英寸。2.句式特征:表现增减意义的动词+to +n.译为:增加到。 或淘汰到。

太阳城集团tyc234cc

太阳城集团tyc234cc

本文由六安-师出教育提供,希望能给列位教师考编的小同伴提供点资助。努力必有回报,愿你们考取好结果!微信咨询(shichu-fang)方老师英汉翻译条记整理第一部门:数词的译法一、数字增减的译法:1.句式特征:by+名词+比力级+thanThe wire is by three inches longer than that one.这根导线比那根长3 英寸。2.句式特征:表现增减意义的动词+to +n.译为:增加到。

太阳城集团tyc7111cc

或淘汰到。Metal cutting machines have been decreased to 50.金属切割机已经淘汰到50 台。二、百分数增减的表现法与译法1.句式特征:表现增减意义的动词+%The output value has increased 35%.产值增加了35%2.句式特征:表现增减意义的动词+by+%Retail sales should rise by 8%商品零售额应增加3%The prime cost decreased by 60%.主要成本淘汰60%3.句式特征:表现淘汰意义的动词+to+%表现淘汰后剩余的数量By using this new-process the loss of metal was reduced to 20%.接纳这种新工艺,铁的损失量淘汰到20%4.句式特征:%+ 比力级+than 表现净增减的数量Retail sales are expected to be nine percent higher than last year.今年零售额与去年相比,有望增加9%。5.句式特征:% + 比力级+ 名词表现净减数The new-type machine wasted 10 percent engergy supplied. 新型机械能耗量净减10%第2 页6.句式特征:a + % + increase 表现净增数There is a 20% increase of steel as compared with last year.与去年相比,今年钢产量净增20%7.句式特征:%+ (of) 名词(代词)表现净减数,数字n 照译The production cost is about 60 percent that of last year.今年产值仅为去年的60%8.句式特征:%+up on 或over 表现净增数The grain output of last year in this province was 20% percent up on that of1978.去年粮食产量比1978 年净增20%。


本文关键词:2019年,六安,教师,太阳城集团tyc7111cc,考编,《,英语考点备考指导

本文来源:太阳城集团tyc7111cc-www.sz-xhyjx.com